Clicca per le informazioni sull'albumOne nite alone...

Una notte sola...
Traduzione a cura di Moreno Trinca
One nite alone...
(Prince)

In a pale blue spotlite
A figure spins around a voice calls out 2 u
"Baby... do you like the sound?"
The undulating acrobat ready 2 do ur bidding, says
"Come, U must let me dress u"
"But 1st eye must do a fitting..."
"Do u like fast? Or do u like it slow?"
Eye know it's better if we make it up as we go...
And oh, by the way, tell me now, what's ur name?

Eye'll let it sweeten my tongue just once
And never speak it again
Since this is our little secret

Untarnished memory in a pale blue spotlite
Let me hear u scream, if u're ready 4...
One nite alone... with me

Una notte sola...
(Prince)

Nella pallida luce blu di un riflettore
Una figura piroetta una voce ti grida
"Piccola... ti piace il suono?"
L'acrobata ondeggiante pronto ad eseguire i tuoi ordini, dice
"Vieni, devi permettermi di vestirti"
"Ma prima devo fare una prova..."
"Ti piace veloce? O ti piace piano?"
Lo so che è meglio se lo sistemiamo finché si va...
E oh, a proposito, dimmi adesso, qual'è il tuo nome?

Lascierò che mi addolcisca la lingua una volta sola
E non lo pronuncerò mai più
Dato che è il nostro piccolo segreto

Memoria immacolata in una pallida luce blu di un riflettore
Fammi sentire che urli, se sei pronta per...
Una notte da sola... con me


U're gonna C in me
(Prince)

Eye know that eye'm not gonna sleep 2nite
Cuz u're not by my side and that ain't right
Eye thought that we bought this bed 4 two
But what good is it if eye'm not with u?

CHORUS
Gimmie a page on my 2-way
Eye'll hit u back with no delay
When u hear all eye've got 2 say
U're gonna C me
Whether in person or the phone
Eye've got 2 get u all alone
And when eye do baby it's on
U're gonna C me... U're gonna C me

There's never a minute that eye find
That u don't ever cross my mind
If u could just hold me tight u'd c...
There's nothing harder 4 u than me

CHORUS

Gimmie a page on my 2-way
Eye'll hit u back with no delay

U're the reason eye took a rope and lassoed the moon
2 prove that when it comes 2 u
There's nothing eye won't do...
Eye'd stare in2 the sun if u would be mine
It's not so great a leap since 2 all others eye am blind

Eye know that eye'm not gon' sleep 2nite

Mi vedrai
(Prince)

Lo so che non dormirò stanotte
Perché non sei al mio fianco e non è giusto
Pensavo che avessimo comprato questo letto per due
Ma a cosa serve se non sto con te?

RITORNELLO
Mandami un messaggio al cellulare
Ti risponderò senza ritardo
Quando sentirai tutto quello che ho da dire
Mi vedrai
Che sia di persona o al telefono
Devo averti tutta sola
E quando lo farò piccola sarà tutto ok
Mi vedrai... mi vedrai

Non c'è mai un minuto in cui
Tu non mi passi per la mente
Se solo potessi stringermi forte vedresti...
Per te non c'è niente di più duro di me

RITORNELLO

Mandami un messaggio al cellulare
Ti risponderò senza ritardo

Tu sei il motivo per cui ho preso una corda e ho catturato la luna al laccio
Per dimostrare che quando si tratta di te
Non c'è nulla che non farei...
Fisserei il sole se fossi mia
Non è un salto così grande dato che non vedo nessun'altra

Lo so che non dormirò stanotte


Here on earth
(Prince)

Imagine a young woman running 4 her very life
Tryin' 2 get away from the one who loves her
This young woman ur wife

In2 an alley cold and rainy
October just b4 dawn...
Leaping atop a mountain of bricks
Her clothes now covered with sick
The danger hardly gone
She turns and curses the day she met u
And that she wishes she was never born...

Say it's just a dream...
U open up ur eyes and come 2 realize
U simply imagined this
So u lean over and give her a kiss

Here on earth, here on earth
With u it's not so bad
Here on earth, here on earth
Eye don't feel so sad

Stay right here
Here on earth

Qui sulla terra
(Prince)

Immagina una giovane donna che corre per la propria vita
Cercando di allontanarsi da colui che l'ama
Questa giovane donna tua moglie

In un vicolo freddo e piovoso
Ottobre poco prima dell'alba...
Che salta su una montagna di mattoni
I suoi vestiti ora coperti di vomito
Il pericolo difficilmente scampato
Lei si gira e maledice il giorno che ti ha incontrato
E vorrebbe non essere mai nata...

Dì che è solo un sogno...
Apri gli occhi e capisci che
Ti sei semplicemente immaginato tutto
Allora ti distendi e le dai un bacio

Qui sulla terra, qui sulla terra
Con te non è così male
Qui sulla terra, qui sulla terra
Non mi sento così triste

Rimani proprio qui
Qui sulla terra


A case of U
(Prince)



I'm a lonely painter
I live in a box of paints
I used 2 be frightened by the devil
And drawn 2 those ones that weren't afraid

Remember when u told me
That love was touching souls?
Well, surely u touched mine
Part of u pours out of me from time 2 time In these lines

U're in my blood like holy wine... u're so Bitter and so sweet
Eye could drink a case of you darling
And still b on my feet... still be on my feet

Una cassa di te
(Prince)

[non "te", la bevanda, ma "tu" pronome personale]

Sono un pittore solitario
Vivo in una scatola di colori
Ero impaurito dal diavolo
E attirato da quelli che non avevano paura

Ricordi quando mi dicesti
Che l'amore avrebbe toccato le anime?
Bene, sicuramente tu hai toccato la mia
Parte di te sgorga da me di tanto in tanto in queste righe

Tu sei nel mio sangue come vino santo... sei così amaro e così dolce
Potrei bermi una cassa di te carissimo
E stare ancora in piedi... stare ancora in piedi


Have a hart
(Prince)

Eye heard the news from a friend of mine and urs
She said the smell of missing me
Was coming from ur pours!
She said eye broke ur heart so bad
Eye didn't deserve u back
But don't u have 2 have a heart 1st b4 u get it broken?
Don't u have 2 wanna tell the truth b4 a word is spoken?

So what about the heartbreak?
Everybody's had one c

The fault of mine goes from LA 2 the streets of NYC
But eye ain't cryin' about payments overdue
Eye got some milk but no drop is spilled
Over things u put me through
Can't u c we're all just tryin'...
Tryin' 2 get this hustle on...
Lookin' 4 the righteous 2 buy in...
Til we right everyone of the wrongs

So what about the heartbreak?
Everybody's had one c...
Have a heart

Abbi un cuore
(Prince)

Ho sentito la novità da un'amica mia e tua
Diceva che l'odore della mia mancanza
Usciva dai tuoi pori!
Diceva che ti ho veramente spezzato il cuore
Che non ti meritavo di nuovo
Ma non devi avere un cuore innanzitutto prima che ti venga spezzato?
Non devi voler dire la verità prima che sia detta una parola?

Quindi quale crepacuore?
Tutti ne hanno avuto uno sai

La causa del mio va da Los Angeles fino alle strade di NYC
Ma non sto piangendo per i pagamenti ritardati
Ho un po' di latte ma non ne ho versata una goccia
Sulle cose che mi hai fatto passare
Non vedi che stiamo tutti solo cercando...
Cercando di mandare avanti questo trambusto...
Cercando il giusto da cui comprare...
Finché non raddrizziamo ogni torto

Quindi quale crepacuore?
Tutti ne hanno avuto uno sai...
Abbi un cuore


Objects in the mirror
(Prince)

That's my favorite time with u
Just after we make a movie
The kind that requires the title
"Parental Advisory"

Let's brush r teeth in the same sink
Don't worry girl it's cool
We can pose in the mirror
Eye'm diggin' u diggin' on me

We're hooked up now, eye can try her
I can put my load in the dryer
So much we can share
The same height, weight, and body fluid
We're hooked up now, we can do it

Been waitin' baby...
It's so hard 2 bear
The objects in the mirror r closer
Than they appear...

Oggetti nello specchio
(Prince)

Quello è il mio momento preferito con te
Subito dopo che facciamo un film
Del genere che richiede il titolo
"Parental Advisory"

Laviamoco i denti nello stesso lavandino
Non preoccuparti piccola è fico
Possiamo metterci in posa davanti allo specchio
Sto apprezzando te che apprezzi me
Siamo agganciati adesso posso provarla

Posso mettere il carico nell'asciugatrice
Possiamo condividere così tanto
La stessa altezza, peso, e fluido corporeo
Siamo agganciati adesso, possiamo farlo

Sto aspettando piccola...
E'così difficile da sopportare
Gli oggetti nello specchio sono più vicini
Ed allora appaiono...


Avalanche
(Prince)

He was not or never had been in favor
Of setting r people free
If it wasn't 4 the 13th Amendment
We woulda been born in slavery

He was not or never had been in favor
Of letting us vote so u c...
Abraham Lincoln was a racist who said:
"U cannot escape from history"

CHORUS
Like the snow comin' down the mountain
That landed on Wounded Knee
Nobody wants 2 take the weight
The responsibility

Hear the joyous sound of freedom
The Harlem Renaissance
Hear Duke Ellington and his band
Kick another jungle jam
Ooh, do u wanna dance?

Who's that lurking in the shadows?
Mr. John Hammond with his pen in hand...
Sayin' "Sign ur kingdom over 2 me"
"And b known throughout the land!"

But, u ain't got no money, U ain't got no cash
So u sign yo name and he claims innocence
Just like every snowflake in an avalanche...

CHORUS

Valanga
(Prince)

Lui non era o non è mai stato favorevole
Alla libertà della nostra gente
Se non fosse stato per il 13° Emendamento
Saremmo nati in schiavitù

Lui non era o non è mai stato favorevole
A lasciarci votare quindi vedi...
Abraham Lincoln fu un razzista che disse:
"Voi non potete sfuggire alla storia"

RITORNELLO
Come la neve che venendo giù dalla montagna
Finì su Wounded Knee
Nessuno vuole prendersi il peso
La responsabilità

Senti il gioioso suono di libertà
The Harlem Renaissance
Senti Duke Ellington e la sua band
Che si sparano un'altra jungle jam
Ooh, vuoi ballare?

Chi è quello in agguato nell'ombra?
Il Sig. John Hammond con la sua penna in mano...
Che dice: "Cedimi il tuo regno"
"E sarai conosciuto in tutta la regione!"

Ma, tu non hai un soldo, non hai contante
Così firmi e lui si dichiara innocente
Proprio come ogni fiocco di neve in una valanga...

RITORNELLO


Pearls B4 the swine
(Prince)

If eye leave my front door open would u come and visit me?
Just 2 slander my name hopin'
That eye would pack my bags and leave...

If eye did would u remember
2 feed the dove and clean the cage?
And never count in front of the children
Lest they die of old age

I don't really know y we have 2 go r separate ways
Whether or not we grow after the seeds r sown
Only time can say...

Can eye offer u baklava
Or a bagel with cream cheese?
Will we say grace 2 r father?
Holding hands down on r knees?

R we better off just fighting?
U on ur side, me on mine
R the words that eye keep writing...
Only pearls b4 the swine?

What makes men claim that u're a friend
When u're not at all?
They knock u down and then
They lift u up again, just 2 c u fall...

But like a bird eye'll keep on singing...
A song that never leaves ur mind
If nothing else u've taught me one thing...
"Never cast ur pearls b4 the swine"

Perle ai porci
(Prince)

Se lasciassi la mia porta aperta verresti a farmi visita?
Anche solo per calunniare il mio nome sperando
Che faccia le valige e me ne vada...

Se io lo facessi tu ti ricorderesti
Di dar da mangiare alla colomba e di pulire la gabbia?
E non contare mai in presenza dei bambini
Perché non muoiano di vecchiaia

Davvero non so perché dobbiamo andare per strade separate
Se cresceremo o meno dopo che i semi sono stati piantati
Solo il tempo lo dirà...

Posso offrirti del baklava
O dei bagel con crema di formaggio?
Ringrazieremo nostro padre?
Tenendoci le mani in ginocchio?

Siamo migliori combattendo?
Tu dalla tua parte, ed io dalla mia
Le parole che continuo a scrivere sono...
Solamente perle ai porci?

Che cosa fa dire agli uomini che tu sei un amico
Quando non lo sei affatto?
Ti sbattono giù e poi
Ti tirano su di nuovo, giusto per vederti cadere...

Ma proprio come un uccello continuo a cantare...
Una canzone che non lascerà mai la tua mente
Se non altro mi hai insegnato una cosa...
"Mai gettare le tue perle ai porci"


Young and beautiful
(Prince)

U're so young and beautiful
U're so full of life - Everybody knows
That's y they try 2 take advantage of u...
But u don't have 2 do what the other ones do

U're so cool - The world at ur feet
They only want ur virginity
Keep ur clothes on and ur chastity
Until u find the one that's worth it baby

So young and beautiful

U're so fine my heart's just pounding
If eye had the chance 2 lay u down
Eye'd probably take a rain check 'til next summer
Cuz eye don't wanna b like all ur other lovers

So young and beautiful
Eye'm hippin' u 2 the game darlin'
So that u'll always remain
Young and beautiful

Giovane e bella
(Prince)

Sei così giovane e bella
Sei così piena di vita - Lo sanno tutti
E' il motivo per cui tutti cercano di approfittare di te...
Ma tu non devi fare quello che fanno le altre

Sei così bella - Il mondo ai tuoi piedi
Vogliono solo la tua verginità
Tieniti addosso i vestiti e la tua castità
Finché non trovi quello per cui vale la pena piccola

Così giovane e bella

Sei così carina il mio cuore sta battendo forte
Se avessi l'opportunità di far l'amore con te
Probabilmente rimanderei fino alla prossima estate
Perché non voglio essere come tutti gli altri tuoi innamorati

Così giovane e bella
Ti sto insegnando il gioco cara
Così rimarrai sempre
Giovane e bella


Arboretum (Instrumental)
(Prince)

Instrumental

Arboreto (Strumentale)
(Prince)

Strumentale


© 2001 NPG Records Inc.