Clicca per le informazioni sull'albumGraffiti bridge

Il ponte dei graffiti
Traduzione a cura di Moreno Trinca
Can't stop this feeling i got

(Prince)

Dear dad
Things didn't turn out quite like I wanted them 2
Sometimes I feel like I'm gonna explode

Everybody wanna see u down 4 the count
But that ain't what being a real man's about
The brave and the bold hang around 4 the kill
So the bigger the hole, the bigger we fill it
They can hit us with all they got
But cha know what?
What?

I can't stop this feeling I got
I feel it right down 2 my toes
I can't stop this feeling I got
My body got 2 have it u know
I can't stop this feeling I got
I'll write a letter to the whole world
I can't stop this feeling I got
Every man, woman, boy and girl

I can't stop this feeling I got

I can't stop this feeling I got
U know I can't sleep at night
I can't stop, u know I love it a lot
I'm talking about an everlasting light
I can't stop this feeling I got
I get to shaking all in my shoes
I can't stop this feeling I got
The doctor say there's nothing that he can do

I can't stop this feeling I got
I can't stop, oh no

Can't stop, try 2 tell me how 2 paint my palace
That ain't where it's at
That's like trying 2 tell Columbus that the world is flat
If the song we're singing truely is the best
Then that my brothers is the ultimate test
All in favor say Aye
We can change anything at all

I, I, I can't stop can't stop
Can't stop this feeling I got
Feeling, feeling, feeling, hey!

Hey, pardon me 4 living
But this is my world
U can't make me change
Maybe we all got to rearrange our brains
Yeah, only we can change the world

1 2, 1 2 3
Can't stop this feeling I got
Feeling, feeling, feeling, hey!

Non posso fermare questo sentimento che provo
(Prince)

Caro papà
Le cose non sono andate proprio come volevo
Qualche volta mi sento come se stessi per esplodere

Tutti ti vogliono vederti al tappeto
Ma quello non c'entra con l'essere un vero uomo
Il coraggioso e il temerario stanno in attesa della preda
Quindi più grande è il buco, più roba ci mettiamo dentro
Possono colpirci con tutto ciò che hanno
Ma sai cosa?
Cosa?

Non posso fermare questo sentimento che provo
Lo sento proprio fin giù alle dita dei piedi
Non posso fermare questo sentimento che provo
Il mio corpo deve averlo lo sai
Non posso fermare questo sentimento che provo
Scriverò una lettera al mondo intero
Non posso fermare questo sentimento che provo
Ogni uomo,donna, ragazzo, ragazza

Non posso fermare questo sentimento che provo

Non posso fermare questo sentimento che provo
Lo sai che non riesco a dormire la notte
Non posso fermarlo, sai mi piace un sacco
Sto parlando di una luce eterna
Non posso fermare questo sentimento che provo
Comincia a scuotersi tutto nelle mie scarpe
Non posso fermare questo sentimento che provo
Il dottore dice che non può farci niente

Non posso fermare questo sentimento che provo
Non posso fermare, oh no

Non posso fermarlo, cercare di dirmi come dipingere il mio palazzo
Che non è alla moda
E' come cercare di dire a Colombo che il mondo è piatto
Se la canzone che stiamo cantantando sinceramente è la migliore
Allora quello fratelli miei è l'ultimo test
Tutti per favore dite aye
Possiamo cambiare veramente qualunque cosa

Io, io, io non posso fermarlo
Non posso fermare questo sentimento che provo
Sentimento, sentimento, sentimento, hey!

Hey, scusami se vivo
Ma questo è il mio mondo
Non puoi farmi cambiare
Forse tutti dobbiamo risistemarci il cervello
Si, solo noi possiamo cambiare il mondo

1 2, 1 2 3
Non posso fermare questo sentimento che provo
Sentimento, sentimento, sentimento, hey!


New power generation
(Prince, Tony M. and L. Seacer Jr.)







Lay down your funky weapon
Yeah y'all, here we go
Pumpin' the big noise in the 90's

Pardon me 4 living, but this is my world 2
I can't help that what's cool to us might be strange to u
Pardon me 4 breathing, can we borrow some of your air?
The problem with u and your kind is that u don't know love is there

CHORUS
Lay down your funky weapon, come join us on the floor
Making love and music's the only things worth fighting 4.
We r the new power generation, we want 2 change the world
The only thing that's in our way is u
Your old fashioned music, your old ideas
We're sick and tired of u telling us what 2 do

Pardon me 4 thinking, but there's something under my hair
I bet u thought the lights were on but noone's living there
U think that if u tell enough lies they will see the truth?
I hope they bury your old ideas the same time they bury u

CHORUS

We r the new
Making love and music
New power, we stand

Pardon us for caring, we didn't know it was against the rules
If we only want to love one another
Then tell me now who's the fool
No father, no mother, no sister, no brother, nobody can make me stop
Said if u didn't come 2 party child, I think u better get up offa my block

CHORUS

New power generation
U got 2 rearrange
We are the new power generation
U gotta give up all the fightin'
We gotta try 2 love one another, yeah
We are the new power generation

Nuova generazione al potere
(Prince, Tony M. and L. Seacer Jr.)

[sulla traduzione di NPG ho avuto modo di discutere a lungo all'epoca di NPS: ognuno ha una sua idea, e comunque l'espressione è intrinsecamente ambigua, per cui questa versione è solo quella che secondo il mio parere si avvicina di più al concetto]

Mettete giù le vostre armi fantasmagoriche
Si tutti, si va
Pompando il gran casino nei 90

Scusami se vivo, ma questo è anche il mio mondo
Non posso farci niente se quello che è fico per noi può sembrare strano a te
Scusami se respiro, possiamo prendere in prestito un po' della tua aria?
Il problema con te e la tua razza è che non sapete che l'amore è là

RITORNELLO
Mettete giù le vostre armi fantasmagoriche raggiungeteci in pista
Fare l'amore e la musica sono le uniche cose per cui vale la pena lottare
Noi siamo la nuova generazione al potere, vogliamo cambiare il mondo
L'unica cosa che ci ostacola sei tu
La tua musica vecchio stile, le tue vecchie idee
Ci siamo rotti di te che ci dici cosa fare

Scusami se penso, ma c'è qualcosa sotto nella mia mente
Scometto che pensavi che le luci fossero accese ma nessuno ci vivesse
Tu pensi che se dirai abbastanza bugie loro vedranno la verità?
Spero che sotterrino le tue idee vecchie nel momento in cui sotterrano te

RITORNELLO

Siamo il nuovo
Fare l'amore e la musica
Nuovo potere, siamo qui!

Scusaci se ci importa, non sapevamo fosse contro le regole
Se vogliamo solo amarci a vicenda
Allora dimmi chi è il matto
Nessun padre, nessuna madre, nessuna sorella, nessun fratello, nessuno può farmi fermare
Quindi se non sei venuto a festeggiare, ragazzino, credo faresti meglio ad andartene dal mio quartiere

RITORNELLO

Siamo la nuova generazione al potere
Devi smetterla di combattere
Siamo la nuova generazione al potere
Dobbiamo abbandonare tutte le lotte
Dobbiamo provare ad amarci a vicenda, si
Siamo la nuova generazione al potere


Release it
(Prince with L. Seacer Jr.)

Yo Stella, if u think I'm afraid of u
Grace, if u so much as think I can't do the do
Girl, if u dream I came to jerk around
U better wake up and release it

Party people in the crib get hyped
Let's get this party funking right, come on, yeah, come on
Release it, listen 2 me now, release it yeah
Come, come, come on, release it

Who's crib is this? My crib
Who's wine u drinking? Mine
Who asked your ugly ass what time it was? Nobody
Cuz we doing fine
Take it all off. Bass. I need the funk in my face
I can't stand tight asses in my place
Let's get hyped y'all. Release it

Release it
What time it is? Band!
It's time to get sleazy up in here
Mary Sweet Mother Jesus
Fuck that talk Morris!

Oh stella, I know u came alone
'cause ain't just any man qualified 2 take u home
Me? No I'm not a man. Jerome? He's an adventure
Oh! Somebody slap me
I don't know. Party people in the crib get hyped
Party people in the crib get hyped
Release it. Yes
Release it

Jerome? Yo
When this solo's through, Jerome? Morris?
Find me a stella to rap 2. Yes

Who's beat is this? My beat!
Who's horns are these blowing? Mine
Who asked your dumb ass how to catch a groove? Nobody
Cuz we doing the do. Jerome. Yes?
Who's Stella is this? My stella
Then what's she doing over here with me? Umm
Who told u that women like men with no money?
Release it, boy. Go on stella, dance
Say man, back up, give me some room
Dance, shake it like a peckerwood
Release it

Over and over and over and over and over and over
Your girlfriends told u that I'm the rover
But I'm here to scold ya that if u live alone
Then we can bone. Give me a number 2 phone. You groan
And I am so, if u say no, instead of crying, I'll keep trying
Until you're dying to have me 4 your own

So peep stella, peep stella
If u think that I'm afraid of u
If u think that I can't do the do
If u think I came 2 jerk around
U better wake up stella, this is my town

Mollalo
(Prince with L. Seacer Jr.)

Hey Stella, se credi che abbia paura di te
Grace, se credi così tanto che io non riesca a fare quello che va fatto
Ragazza, se ti sogni che io sia venuto per cazzeggiare
E' meglio che ti svegli e lo molli

Gente in festa in questo covo esaltatevi
Facciamo pompare alla grande questa festa, dai, si, dai
Mollalo, stammi a sentire adesso, mollalo si
Dai, dai, dai su, mollalo

Di chi è sto covo? Il mio covo!
Di chi è il vino che stai bevendo? Mio!
Chi ha chiesto al tuo brutto culo che ora fosse? Nessuno
Stiamo andando bene
Tirate via tutto. Basso. Ho bisogno del funk in faccia
Non posso sopportare i culi stretti nel mio locale
Esaltatevi dai. Mollalo

Mollalo
Che ora è? Band!
E' ora di essere un po' sporchi qui dentro
Maria Dolce Madre Gesù
Ma non dire cazzate Morris!

Oh Stella, lo so che sei venuta da sola
Perché non c'è proprio nessun uomo degno di accompagnarti a casa
Io? No, io non sono un uomo. Jerome? Lui è un'avventura
Oh! Qualcuno mi schiaffeggi
Non so. Gente in festa in questo covo esaltatevi
Gente in festa in questo covo esaltatevi
Mollalo. Si
Mollalo

Jerome? Yo
Quando finirà questo assolo, Jerome? Morris?
Trovami una Stella con cui chiaccherare. Si

Di chi è questo ritmo? Il mio ritmo!
Di chi sono questi fiati che suonano? Miei
Chi ha chiesto al tuo stupido culo di beccare questo groove? Nessuno
Stiamo andando bene. Jerome. Si?
Di chi è questa Stella? La mia Stella
Quindi cosa ci fa quaggiù con me? Umm
Chi ti ha detto che alle donne piacciono gli uomini senza soldi?
Lascia andare, ragazzo. Vai avanti Stella, balla
Dì uomo, fatti indietro, fammi un po' di spazio
Balla, scuotilo come un picchio
Mollalo

Ancora e ancora ancora e ancora ancora e ancora
Le tue amiche ti hanno detto che io sono un vagabondo
Ma sono qui per rimproverarti che se vivi sola
Allora noi possiamo bene. Dammi un numero da chiamare. Tu sei una lagna
E lo sono anch'io, se dici no, invece di piangere, continuerò a provare
Finché non morirai dalla voglia di avermi tutto per te

Allora guarda Stella, guarda Stella
Se credi che abbia paura di te
Se credi che non posso fare quello che va fatto
Se credi che sia venuto a cazzeggiare
Svegliati stella, questa è la mia città


The question of U
(Prince)

So what is the answer 2 the question of u
What do I look 4, what shall I do?
Which way do I turn when I'm feeling lost?
If I sell my soul, now what will it cost?
Must I become naked? No image at all?
Shall I remain upright? Or get down and crawl?
All of the questions in my life will be answered
When I decide which road 2 choose
What is the answer 2 the question of u?

U

La questione di te
(Prince)

Allora qual'è la soluzione alla questione di te?
Cosa cerco, cosa farò?
Da che parte vado quando mi sento perso?
Se vendessi la mia anima, ora quanto costerebbe?
Devo rimanere nudo? Senza nessuna immagine?
Rimarrò retto? O mi abbasserò a strisciare?
Tutte le questioni della mia vita saranno risolte
Quando deciderò che strada prendere
Qual'è la soluzione alla questione di te?

Te


Elephants & flowers
(Prince)

Boy is lonely on a burning hot summer night
He's looking 4 some action, he's looking 4 a fight
He's looking 4 a saviour in a city full of fools
Maybe he just needs a good talker to give him a good talking 2
Can we talk baby? Strip down, strip down
I think I'm gonna fall in love tonight

Elephants and flowers, hot sweaty light paints a picture red and gold
On a crowd of naked bodies stripped down to their very souls
How can he find a shy angel in a city so bold?
He can't even find a place 2 dance, this is rock and roll
Strip down, strip down, elephants and flowers
Is everybody ready? Here we go

CHORUS
Love the one who is love, the one who gives us the power
The one who made everything, elephants and flowers
The one who will listen when all others will not
There will be peace 4 those who love God a lot

Elephants and flowers. Strip down. Think I'm gonna fall in love tonight
When I do, there won't be no more
There won't be no more
There won't be no more enemies, so that eliminates all the fear
And there won't be no sorrow
There won't be no pain
There won't be no ball and no chain
Strip down, strip down. Elephants and flowers

Boy is lonely on a burning hot summer night
He's looking 4 an angel to hold him 'til the morning light
Here we go

CHORUS

CHORUS

Elefanti e fiori
(Prince)

Il ragazzo è solo in una bruciante notte d'estate
Sta cercando un po' di movimento, sta cercando una lite
Sta cercando un salvatore in una città piena di matti
Forse ha solo bisogno di un buon conversatore che faccia anche con lui una bella chiaccherata
Possiamo parlare piccola? Spogliati, spogliati
Credo che mi innamorerò stanotte

Elefanti e fiori, una luce calda e sudata dipinge una figura rossa e dorata
Su una folla di corpi nudi spogliati fino in fondo all'anima
Come può trovare un angelo timido in una città così sfrontata?
Non può trovare nemmeno un posto per ballare, questo è rock & roll
Spogliati, spogliati, elefanti e fiori
Siete tutti pronti? Su andiamo

RITORNELLO
Ama colui che è amore, colui che ci dà il potere
Colui che ha creato tutto, elefanti e fiori
Colui che ascolterà quando tutti gli altri non lo faranno
Ci sarà pace per quelli che amano tanto Dio

Elefanti e fiori. Spogliati. Credo che mi innamorerò stanotte
Quando mi succederà, non ci saranno più
Non ci saranno più
Non ci saranno più nemici, così sarà eliminata tutta la paura
E non ci sarà alcuna sofferenza
Non ci sarà alcun dolore
Non ci sarà nessuna palla e nessuna catena
Spogliati, spogliati. Elefanti e fiori

Il ragazzo è solo in una bruciante notte d'estate
Sta cercando un angelo per abbracciarlo fino alle luci del mattino
Su andiamo

RITORNELLO

RITORNELLO


Round and round
(Prince)

Oh yeah
Round and round and round
Round, round
Yeah, yeah, yeah, ooh yeah

Can u tell me where we're going 2?
Can u tell me what it is we really want 2 find?
Is the truth really there? Or is it right under our hair?
4 all we know it's been there all the time

CHORUS
I say, nothing comes from dreamers but dreams
I say, sitting idle in our boat while everyone else is down the stream
Nothing comes from talkers but sound
We can talk all we want 2, but the world still goes around and round
Round and round. We go round and round and round
And what we're looking 4 still isn't found

Can u tell me when we gonna get 2 it?
I'm tired of fooling around I said I wanna do it
I learned my lesson young, I said if want to have fun
And when u win say, "I knew it"

CHORUS

1 day I'll make it in the big city
And I'll be looking 4 a girl who's pretty
1 day I'll make a play and she will say ok
'cause I plan 2 be a cool kitty

Round and round

CHORUS

Round and round we go
Round and round and round and round and round and round we go

Intorno e introrno
(Prince)

Oh si
Intorno e intorno e intorno
Intorno e intorno
Si, si, si, ooh si

Puoi dirmi dove stiamo andando?
Puoi dirmi cos'è che vogliamo trovare veramente?
La verità è veramente là? O è semplicemente nella nostra testa?
Perché tutto ciò che sappiamo è rimasto là tutto il tempo

RITORNELLO
Io dico, niente proviene dai sognatori se non i sogni
Io dico, sedendo tranquillo nella nostra barca, mentre tutti gli altri sono giù
Nella corrente
Niente proviene da chi parla se non il suono
Possiamo parlare di tutto ciò che vogliamo, ma il mondo gira ancora intorno e intorno
Intorno e intorno. Noi giriamo intorno e intorno e intorno
E quello che stiamo cercando non è ancora stato trovato

Puoi dirmi quando ci arriveremo?
Sono stufo di cazzeggiare, ho detto che voglio farlo
Ho imparato presto la lezione, ho detto se vuoi divertirti
E quando vinci dì, "Lo sapevo"

RITORNELLO

Un giorno ce la farò nella grande città
E mi cercherò una ragazza che sia carina
Un giorno farò un gioco e lei dirà di si
Perché ho in programma di essere un gattino tranquillo

Intorno e intorno

RITORNELLO

Andiamo intorno e intorno
Andiamo intorno e intorno e intorno e intorno e intorno e intorno


We can funk
(Prince \ G. Clinton)





Jump 'em and funk 'em, pump 'em and funk 'em
We can funk

CHORUS
I'm testing postive 4 the funk
I'll gladly pee in anybody's cup
And when your cup overflow
I'm testin' positive and I'll pee some mo'

I could tell u stories 'til u get tired
I could play with your mind
But u'd probably say that I was a liar
So I won't waste your time
I'm scared cuz though we just met
There's this energy between us
Let's just go somewhere
We can funk

CHORUS

Bump 'em and funk 'em, jump 'em and funk 'em
Pump 'em and funk 'em, pump 'em and funk 'em
Every time I could, I would compilment u on the things
The things that u be, honey doll, we should make the real noise, just u and me

I could tell u things 2 get u excited, things u never heard
U know the Kama Sutra? I could re-write it with half as many words
But I'm scared, 'cause if I don't kiss ya, I'm gonna go mad baby
Take off my clothes. We can funk

I'm testing postive 4 the funk
I'll gladly pee in anybody's cup
And may your cup overflow I'll pee some more
We can funk

Wait a minute. Let me turn on some lights. we can funk
Yeah, come here
U can blow the candle off baby
U can turn the candle on
Which ever one u choose is alright
'cause we're going 2 do it all night long
Sex between 2 people is alright
If all the love in the world is what they got
As long as they're not trying 2 hurt nobody
Just as long as it's hot
Good lord, baby, I wanna make love 2 u 2 times maybe 3
Yeah, if u want 2 go 4 or 5, baby that's alright with me
Listen, I said I will be your little baby
Yeah, I can be your big strong man
I can be your girl or boy, I can be your toy
Alright, let's dance
It's up 2 u can funk me baby. I'll funk u. We can funk one another
Whatever u want 2 do
U got electric ass baby
U got electric thighs baby
I can't wait no longer child
It's getting stronger, baby
Open up your eyes
See this gold chain around my waist
I want to give it 2 u
Yeah, people tell me I got no taste
Then blow the candle out, let's see if it's true
We be funkin' over here, and over there ain't shit

Possiamo fare funk
(Prince \ G. Clinton)

[il titolo è pressoché intraducibile in italiano; è evidente dal contesto che "funk" in questo caso è un eufemismo per "fuck"]

Salta addosso a loro, fa loro il funk
Riempile, fa loro il funk

Possiamo fare funk

RITORNELLO
Sarò positivo al test del funk
Farò volentieri pipi nella tazza di chiunque
E quando la tua tazza traboccherà
Sarò positivo e farò ancora un po' di pipi

Potrei raccontarti storie fino alla nausea
Potrei giocare con la tua mente
Ma probabilmente diresti che sono un bugiardo
Quindi non ti farò perdere tempo
Sono spaventato perché, sebbene ci siamo appena incontrati
C'è quest'energia tra noi
Dai andiamo da qualche parte
Possiamo fare funk

RITORNELLO

Salta addosso a loro, fa loro il funk
Riempile, fa loro il funk
Ogni volta che potessi, io ti farei i complimenti per le cose
Per le cose che rappresenti
Dolce bambolina, dovremmo fare veramente casino
Solo io e te

Potrei dirti cose che ti eccitino, cose che non hai mai sentito
Conosci il Kamasutra? Potrei riscriverlo con metà parole
Ma sono spaventato, perché se non ti bacio, impazzirò piccola
Toglimi i vestiti. Possiamo fare funk

Sarò positivo al test del funk
farò volentieri pipi nella tazza di chiunque
E quando la tua tazza traboccherà farò un altro po' di pipi

Aspetta un momento, fammi accendere un po' di luci
Si, vieni qua
Puoi spegnere la candela piccola
Puoi accendere la candela
Qualsiasi cosa tu scelga va bene
Perché lo faremo per tutta la notte
Il sesso tra due persone va bene
Se quello che possiedono è tutto l'amore del mondo
Finché non cercano di fare del male a qualcuno
Giusto finché è eccitante
Buon dio, piccola, voglio fare l'amore con te 2 volte, forse 3
Si, se vuoi arrivare a 4 o 5, piccola, per me va bene
Ascolta, ti ho detto che sarò il tuo bambino piccolino, si
Io posso essere il tuo uomo grande e forte
Io posso essere la tua ragazza o il tuo ragazzo, posso essere il tuo giocattolo
Va bene, balliamo! Tocca a te
Puoi fare il funk a me, io farò il funk a te. Possiamo farci il funk a vicenda
Qualsiasi cosa tu voglia fare
Tu hai un culo elettrico, piccola
Tu hai delle cosce elettriche, piccola
Non posso più aspettare bambina
Diventa sempre più forte, piccola
Apri gli occhi
Vedi questa catenina d'oro attorno alla mia vita?
Voglio dartela
Si, la gente dice che non ho gusto
Allora spegni la candela, vediamo se è vero
Faremo funk quaggiù e laggiù non c'è un cazzo


Joy in repetition
(Prince)




He like to frequent this club down up on 36th
Pimps and thangs like 2 hang outside and cuss for kicks

Talking 2 no one in particular, they say "The baddest I am tonight"
4 letter words are seldom heard with such dignity and bite
All the poets and the part time singers always hang inside
Live music from a band plays a song called "Soul psychodelicide"
The song's a year long and had been playing 4 months when he walked into the place
No one seemed to care, an introverted this-is-it look on most of their faces
Up on the mic repeating 2 words, over and over again
Was this woman he had never noticed before he lost himself in the articulated manner in which she said them
These 2 words, a little bit behind the beat
I mean just enough 2 turn u on
4 everytime she said the words another one of his doubts were gone
Should he try 2 rap with her? Should he stand and stare?
No one else was watching her, she didn't seem 2 care
So over and over, she said the words til he could take no more
He dragged her from the stage and together they ran through the back door
In the alley over by the curb he said: "Tell me what's your name?"
She only said the words again and it started to rain
2 words falling between the drops and the moans of his condition
Holding someone is truly believing there's joy in repetition
There's joy in repetition
She said love me, love me, what she say?
she say love me, love me

Gioia nella ripetizione
(Prince)

[le 2 parole di cui si parla nel testo sarebbero "love me", che però in italiano diventano una sola: "amami"]

A lui piace frequentare questo club giù sulla 36esima
Ai papponi e alle troie piace starsene fuori ad imprecare per divertimento

Parlando a nessuno in particolare, dicono "Il più cattivo sono io stanotte"
parole di 4 lettere raramente si sentono con una tali dignità e mordente
Tutti i poeti e i cantanti part-time si piazzano sempre dentro
Musica dal vivo da una band, suona una canzone chiamata "Soul psicodelicida"
La canzone è lunga un anno e veniva suonata da mesi quando lui entrò nel locale
A nessuno sembrò interessare, uno sguardo introverso alla "eccolo qui" sulla maggior parte delle loro facce
Su al microfono ripetendo 2 parole, ancora e ancora
C'era questa donna che lui non aveva notato prima che si perdesse nel modo chiaro in cui lei le diceva
Queste 2 parole, appena un po' fuori tempo
Cioè quel tanto che basta per accenderti
Per ogni volta che diceva le parole un altro dei suoi dubbi se n'era andato
Dovrebbe provare a scambiare quattro chiacchere con lei?
Dovrebbe starsene là ad osservare?
Nessun altro la stava guardando, a lei sembrava non importasse
Così ancora e ancora disse le parole finché lui non riuscì più a resistere
La trascinò via dal palco e assieme corsero fuori dalla porta di servizio
Lungo il vicolo sul marciapiede lui disse: "Dimmi qual'è il tuo nome?"
Lei disse solamente le due parole un'altra volta e iniziò a piovere
Due parole che cadevano tra le gocce e i lamenti per la sua condizione
Abbracciare qualcuno è credere veramente che ci sia gioia nella ripetizione
C'è gioia nella ripetizione
Lei disse amami, amami, cosa disse?
Disse amami, amami


Love machine
(Prince \ L. Seacer Jr. \ M. Day)

Love machine, yeah. Hey, yeah

CHORUS
I've got the toys, 2 turn your body out
I've got the noise, 2 make u scream and shout
The love machine will take your body higher
'cause if it don't then I know u're a liar

Don't lie, u want some love that will make u cry
17 tongues licking from the neck down moving in a quickspeed circular motion
Round and round, I said it round and round
Like u like it, I can lick it like u like it

CHORUS

Love machine. Don't bathe
The love machine cleanses with a little faith
Like a car wash spitting out soap and oil
There ain't never been a cleaner girl in the whole wide world
Tunin' into your body's psyche
Dial a perfume that U like
The love machine will put it on u right

CHORUS

Hey yeah, what time it is, love machine
Love machine, what time it is, love machine

Fast or slow like a Leslie goes
If u want I can give u complete control
Over your climax and over mine,
The harder u come, the longer the time
The longer the time, the longer the time
The longer the time, the longer the time, the longer the time it takes
Love machine, the love machine

Shall we say we're in Paris? (I don't know)
Shall we say we're in Rome? (We could)
Shall we imagine a menage-a-trois? (I'm 2 young)
Shall we imagine we're alone? (What can I say 2 that?)
Shall we dream of each other naked? (Shit!)
Shall we get undressed right here? (I dunno)
Shall we do this thing by the books? (What are U doing 2 me?)
Shall we give in 2 our biggest fears? (Are U afraid?)

Are U gonna dance with me? (Yes)
Are U gonna let me spin U around? (I might)
Are U gonna kiss me quiet? (Can't U hear me?)
Are U gonna make love with sound? (Isn't that the way it's done?)
Are U playin' the part of a shy one? (I am not)
Or are your inhibitions gone? (They are)
Are U afraid of the Love Machine? (Hell no)
Or will U let it drink U 'til dawn, drink U 'til dawn?

I've got the toys, 2 turn your body out
I've got the noise, 2 make u scream and shout
Love machine

Macchina dell'amore
(Prince \ L. Seacer Jr. \ M. Day)

Macchina dell'amore, si. Hey, si

RITORNELLO
Io ho i giocattoli per fare impazzire il tuo corpo
Io ho il baccano, per farti gridare e urlare
La macchina dell'amore farà eccitare il tuo corpo
Perché se non lo farà allora so che sei un bugiardo

Non mentire, tu vuoi un po' d'amore che ti faccia piangere
17 lingue che leccano dal collo in giù con rapidi movimenti circolari
Intorno e intorno, ho detto intorno e intorno
Come piace a te, posso leccare come piace a te

RITORNELLO

Macchina dell'amore
Non fare il bagno
La macchina dell'amore pulisce con un po' di fiducia
Come un lavaggio auto che sputa fuori sapone e olio
Non c'è mai stata nessuna ragazza a questo mondo più pulita di te
Mi sto sintonizzando con l'anima del tuo corpo
Digita un profumo che ti piace
La macchina dell'amore te lo metterà addosso senz'altro

RITORNELLO

Hey si, che ora è, macchina dell'amore
Macchina dell'amore, che ora è, macchina dell'amore

Va veloce o piano come un Leslie
Se vuoi posso lasciarti il controllo completo
Del tuo orgasmo e del mio
Più intensamente vieni, maggiore è la durata
Maggiore è la durata, maggiore è la durata
Maggiore è la durata, maggiore è la durata
Maggiore è la durata
Macchina dell'amore, macchina dell'amore

Diciamo che siamo a Parigi? (Non so)
Diciamo che siamo a Roma? (Potremmo)
Ci immaginiamo un manage-a-trois? (Sono troppo giovane)
Ci immaginiamo di essere da soli? Cosa posso dire a riguardo?
Ci sogniamo entrambi nudi? (Merda)
Ci spogliamo proprio qui? (Non so)
Facciamo questa cosa come si deve? (Cosa mi farai?)
Ci arrendiamo alle nostre più grandi paure? (Hai paura?)

Balli con me? (Si)
Mi lascerai farti girare? (Potrei)
Mi bacerai silenziosamente? (Non mi senti?)
Farai l'amore rumorosamente? (Non è così che si fa?)
Farai la parte di quella timida? (Non lo sono)
O le tue inibizioni sono sparite? (E' così)
Hai paura della macchiina dell'amore? (No cazzo)
O lascerai che ti beva fino all'alba, ti beva fino all'alba?

Io ho i giocattoli per fare impazzire il tuo corpo
Io ho il baccano per farti gridare e urlare
Macchina dell'amore


Tick, tick, bang
(Prince)






Ooh, I can't hold it
Ow! Bang, b-b-bang, bang
Bang

U, yeah
U're such a big tease, u get me all excited all excited then u go home
U're like ice cream
Knew I got 2 getcha got 2 getcha before u're all gone

CHORUS
U're such a bombshell
And if I ever get ya, ever get ya, ever get ya
There's no telling how long I'd last
Before I tick, tick, bang all over u
Tick, tick-a-tick, bang, bang all over u
Tick, tick-a-tick, bang, bang, bang, tick, bang, bang

U Ain't no cheap thrill
Every time u tick I'd rather u bang
But u leave me in a fire sweat
U're like a good pill
All I need is 2, and I'm so into u, u're the best stuff that I could get

CHORUS

Ooh, I can't hold it
Ooh, it's gettin' all over me
Ooh, I can't hold it
Ooh, it's gettin' all over me

U're such a queen bee
Let me taste your honey, taste your honey, taste your honey, 4 it go bad
You're so slippery
Like this chain around my hip, I want a 24k relationship
So baby don't spit me out, tick, tick, bang, all over u
Tick, tick-a-tick, bang
Ooh, I can't hold it, oh, it's getting all over me

CHORUS

Tic, tic, scoppio
(Prince \ L. Seacer Jr. \ M. Day)

[sia "tick" che "bang" in inglese sono verbi onomatopeici, in italiano non esistono parole che abbiano questa doppia funzione, per cui nella traduzione si perde molto dell'effetto]

Ooh, non posso tenerla
Ow! Bang b-b-bang, bang
Bang

Tu, si
Tu sei una tale dispettosa, mi ecciti tutto, mi ecciti tutto e poi te ne vai a casa
Sei come un gelato
Sapevo che dovevo prenderti prima che ti squagliassi

RITORNELLO
Sei una tale bomba
E se mai ti prendo, mai ti prendo, mai ti prendo
Non si può dire quanto durerei
Prima che io tic, tic, scoppio tutto addosso a te
Tic, tic e tic scoppio, scoppio tutto addosso a te
Tic, tic e tic, bang, bang, bang, tick, bang, bang

Tu non sei un brivido da poco
Ogni volta che fai tic preferirei che facessi uno scoppio
Ma mi lasci coi sudori bollenti
Sei come una buona pillola
Me ne servono solo 2, e sono dentro di te, sei la miglior cosa che mi poteva capitare

RITORNELLO

Ooh, non posso tenerla
Ohh, mi sta venendo tutta addosso
Ooh, non posso tenerla
Ohh, mi sta venendo tutta addosso

Sei come un'ape regina
Fammi assaggiare il tuo miele, assaggiare il tuo miele, assaggiare il tuo miele, prima che vada a male
Sei così infida
Come questa catena attorno alla mia anca, voglio una relazione a 24 karati
Quindi piccola non buttarmi fuori, tic, tic, scoppio, tutto addosso a te
Tick, tick-e-tick, scoppio
Oh non posso tenerla, oh, mi sta venendo tutta addosso

RITORNELLO


Shake!
(Prince)

Shake!

Hey, hey people what u come here 4?
Come on everybody, let's get out on the floor
All the pretty girls shaking what they got
the boys swear to god that they're all 2 hot

CHORUS
Everybody shake
U got to shake something. My lord
Shake! U got 2 shake something

Come on pretty baby now don't be shy
New liberated girl, ask a guy
We can go dancing baby every night
Shake! Shake, shake shake! Shake!
But u got 2 shake your body 'til the early, early light

CHORUS

Ruby standin' there with the bought hair on
Don't shake it 2 hard or that hair'll be gone
Brother so worried about his 2 left feet
When he need 2 be worried 'bout keepin' on the beat

That don't matter y'all, come on
Shake! Oh lord. U got 2 shake something
Everybody shake
U got 2 shake something
Shake! Come on y'all. U got 2 shake something
Shake!

Every-everybody
Hey, hey, people what u come here 4? We want to shake something
Come on everybody let's get out on the floor. Gotta shake something
U shake it 2 the north, u can shake it 2 the south. Gotta shake something
Shake! If u come 2 party now open up your mouth. Gotta shake something
Come on, oh yeah. yeah
Shake! Shake. U gotta shake something
Oh don't stop. Oh. Shake!
Shake!
Shake!
U're hired. Let's go. Shake! Shake!
Got to shake something

Scuotete!
(Prince)

Scuotete!

Hey, hey gente, cosa siete venuti a fare qui?
Forza, tutti quanti, scendiamo in pista
Tutte le ragazze carine facciano scuotere quello che hanno
I ragazzi giurino su Dio che sono tutti troppo eccitati

RITORNELLO
Tutti quanti scuotete
Dovete scuotere qualcosa. Dio mio
Scuotete! Dovete scuotere qualcosa

Forza bella bambina, non essere timida
Nuova ragazza emancipata, chiedi a un ragazzo
Possiamo andare a ballare, piccola, ogni sera
Ma tu devi scuotere quel corpo fino alle prime, prime luci del mattino

RITORNELLO

Ruby se ne sta lì con i capelli finti addosso
Non scuoterli troppo forte altrimenti quei capelli salteranno via
Il fratello è preoccupato per la sua goffaggine
Quando dovrebbe preoccuparsi di stare a tempo

Ma non importa gente, forza
Scuotete! O Dio. Dovete scuotere qualcosa
Tutti quanti scuotete
Dovete scuotere qaulcosa
Scuotete! Forza gente. Dovete scuotere qualcosa
Scuotete!

Tutti, tutti quanti
Hey, hey gente, cosa siete venuti a fare qui? Vogliamo scuotere qualcosa
Forza, tutti quanti, scendiamo in pista. Dovete scuotere qualcosa
Voi scuotete verso Nord, voi potete scuotere verso Sud. Dovete scuotere qualcosa
Scuotete! Se venite a far festa adesso aprite la bocca. Dovete scuotere qualcosa
Forza, oh si, si
Scuotete! Scuotete. Dovete scuotere qualcosa
Oh non fermatevi. Oh scuotete!
Scuotete!
Scuotete!
Sei assunto, andiamo. Scuotete! Scuotete!
Dovete scuotere qualcosa


Thieves in the temple
(Prince)

CHORUS
Love come quick
Love come in a hurry
There are thieves in the temple tonight

They don't care where they kick
Just as long as they hurt u
There are thieves in the temple tonight
Love if u're there come save me
From all this cold despair
I can hang when u're around
But I'll surely die
If u're not there

CHORUS

I feel like I'm looking for my soul
Like a poor man looking for gold
There are thieves in the temple tonight
Voices from the sky say rely on your best friend to pull U through
But even if I wanted 2 I couldn't really truely 'cause my only friend is u
Come on
There are thieves in the temple tonight

Kicking me in my heart, tearing me all apart
'Cause me and u could have been a work of art
Thieves in the temple
Baby don't u know I'm holding on
The best that I can
Love please help me be
The better man
Better than the thieves in the temple
In the temple tonight

CHORUS

Ladri nel tempio
(Prince)

RITORNELLO
Amore vieni svelto
Amore vieni di corsa
Ci sono ladri nel tempio stanotte

Non gli importa dove tirano calci
Giusto finché ti fanno male
Ci sono ladri nel tempio stanotte
Amore se ci sei vieni a salvarmi
Da tutta questa fredda disperazione
Posso resistere se sei qua in giro
Ma morirò di sicuro
Se non ci sei

RITORNELLO

Mi sento come stessi cercando la mia anima
Come un poveraccio che cerca l'oro
Ci sono ladri nel tempio stanotte
Voci dal cielo dicono conta sul tuo migliore amico per riuscire a farcela
Ma anche se volessi non potrei proprio veramente perché il mio unico amico sei tu
Dai
Ci sono ladri nel tempio stanotte

Che mi prendono a calci il cuore, che mi fanno a pezzi
Perchè tu e io saremmo potuti essere un opera d'arte
Ladri nel tempio
Piccola non lo sai che sto tenendo duro
Meglio che posso
Amore, per favore aiutami ad essere
Un uomo migliore
Migliore dei ladri nel tempio stanotte
Nel tempio stanotte

RITORNELLO


The latest fashion
(Prince with the Time)

Fellas? Yeah! Hit Me!
R we ready? I do believe we R ready!
What time is it? Yount! It's killing time, Morris!
I know that's right, 'cause I am the latest fashion

I know I said I loved U
I know I said I needed U
I know I said that I'd B here always
But I what I didn't tell U is that

CHORUS
This year the latest fashion is 2 lie in the heat of passion
This year the latest fashion is 2 lie in the heat of passion

People tell us what we want 2 hear
This time the tables R turned
This time we're the ones that's painting fires
Instead of getting burned

CHORUS

Jellybean, dont be so mean
Cowboy! Heh heh, you're fired!
Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam!

People tell me what I want to hear
This time the tables R turned

Jerome, body language
Now do the horse
Oak Tree!
I like that, Oak Tree!
Get ready, Chili sauce!

This year the latest fashion is 2 lie in the heat of passion
Fellas? Hit me, but dontcha lag
Tell me what dance to do... it starts with an M...
I ain't thru yet... band!
Whaa... hallelujah... whoa whoa whoa whoa

Everybody wanna tell me how to play the game
When I run it better than a madame runs dames
Trying to beat me like playing pool with a rope
My funk will leave ya dead cause it's good and plenty dope
All in all I'm still the king and all y'all the court
If you thinking about ruling me ya better get abortions, yes!
Its jacked, cause I'm back, and I'm harder than a heart attack
And I'm the cure for any disease cause there ain't nobody funky like me!

Don't be a fool
This year the latest fashion is 2 lie in the heat of passion

The latest fashion

L'ultimissima moda
(Prince with the Time)

Amici! Si! Colpitemi!
Siete pronti? Credo proprio che siamo pronti!
Che ora è? E' ora di uccidere, Morris!
Io lo so che è giusto, perché io sono l'ultimissima moda

Lo so che ho detto che ti amavo
Lo so che ho detto che avevo bisogno di te
Lo so che ho detto che sarei rimasto sempre qui
Ma quello che non ti ho detto è che

RITORNELLO
Quest'anno l'ultimissima moda è mentire nel calore della passione
Quest'anno l'ultimissima moda è mentire nel calore della passione

Gente, diteci quello che vogliamo sentire
Questa volta la situazione è capovolta
Questa volta siamo noi quelli che appiccano il fuoco
Invece di rimanere bruciati

RITORNELLO

Jellybean, non essere così volgare
Cowboys ow! Heh heh, siete licenziati!
Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam!

Gente diteci quello che vogliamo sentire
Questa volta la situazione è capovolta

Jerome, linguaggio del corpo
Adesso fai il cavallo
La quercia!
Mi piace, la quercia!
Preparati, salsa chili!

Quest'anno l'ultimissima moda è mentire nel calore della passione
Amici? Colpitemi, ma non perdete tempo
Ditemi che ballo fare... comincia per M...
Buon Dio!
Non ho ancora finito... band!
Whaa... alleluja... whoa whoa whoa whoa

Tutti vogliono dirmi come giocare a questo gioco
Anche se io lo conduco meglio di quanto faccia una tenutaria con le sue prostitute
Cercare di battermi è come giocare a biliardo con una corda
Il mio funk ti lascerà stecchito perché è droga bella e buona
A conti fatti sono ancora io il re e tutti voi la mia corte
Se state pensando di darmi ordini è meglio che rinunciate, si!
E' incazzato, perché sono tornato, e sono più forte di un attacco di cuore
E sono la cura per ogni male perché non c'è nessuno così funky quanto me!

Non fare lo scemo
Quest'anno l'ultimissima moda è mentire nel calore della passione

L'ultimissima moda


Melody cool
(Prince with Tony M.)

I've seen a many bridges in my time and crossed every one of 'em
With no trouble at all
I had trials and tribulations, heartaches and pains
Survived 'em all baby
Hmph, I'm still Melody, and I'm still cool
Melody cool...

They call me melody cool
I was here long before U
If U're good I will love ya, but I'm nobody's fool
I'm melody cool

When I was born there were tidal waves
Whole town went under nobody saved
At every funeral it rained every time I sang
Melody cool

I have been here much longer, longer than U
I'm melody cool

Well, now, everybody runnin' 'round talkin' 'bout saving souls
When they know good and plenty well they got enough trouble
Trying to save their own

Go on, go on
Every woman and every man
One day they just got to understand
That if we play in the same key everything will be
Melody cool

What's your name?
New power wave your hand, everybody sing out across the land
Say hey hey hey
Say hey hey hey
Everybody say hey hey hey
They call me melody cool

Looka here young un
Let me give U a piece of good advice
And I do get paid for counseling
It ain't no big I's and little U's in my life
So that's why U see they call me melody cool
I was here long before U
If U're good i will love U but I'm nobody's fool
I'm melody cool

Melodia dolce
(Prince with Tony M.)

Ho visto molti ponti nella mia vita e li ho attraversati tutti
Senza alcun problema
Ho affrontato prove e tribolazioni, angosce e dolori
Sono sopravvissuta a tutto, piccolo
Sono ancora melodia, e sono ancora dolce
Melodia dolce...

Mi chiamano melodia dolce
Ero qui molto prima di te
Se farai il bravo ti vorrò bene, ma non sono la scema di nessuno
Io sono melodia dolce

Quando nacqui ci furono ondate di marea
Tutta la città fu sommersa, nessuno si salvò
Ad ogni funerale piovve ogni volta che cantai
Melodia dolce

Sono qui da molto, molto più tempo di te
Io sono melodia dolce

Beh, adesso, tutti corrono in giro parlando della salvezza delle anime
Quando sanno benissimo che hanno abbastanza problemi
A cercare di salvare la propria

Vai avanti, vai avanti
Ogni donna ed ogni uomo
Un giorno dovranno proprio capire
Che se tutti suoniamo con la stessa chiave sarà tutta una
Melodia dolce

Come ti chiami?
Nuovo potere fate ondeggiare le mani, tutti cantate atraverso questa terra
Dite hey hey hey
Dite hey hey hey
Tutti dite hey hey hey
Mi chiamano melodia dolce

Guarda qua giovanotto
Lascia che ti dia un buon consiglio
E io sono pagata per le consulenze
Non ci sono grandi io e piccoli tu nella mia vita
Ecco perché vedi che mi chiamano melodia dolce
Ero qui molto prima di te
Se farai il bravo ti vorrò bene ma non sono la scema di nessuno
Io sono melodia dolce


Still would stand all time
(Prince)

It's just around the corner, it's just around the block
vthis love that I've been waiting for, a Love solid as rock
A love that reaffirms that we R not alone
A love so bright inside U it glows

And night and day would run together, and all things would b fine
Still would stand all hate around us
Still would stand all time
Still would stand all time

It's not a thousand years away, it's not that far my brother
When men will fight injustice instead of one another
Its not that far if we all say yes and only try
Then heaven on earth we will find

No one man will be ruler, therefore love must rule us all
Dishonesty, anger, fear, jealousy and greed will fall
Love can save us all

Oh, love, love, oh love if U would just please give us a sign
Still would stand all time
Heaven, heaven on earth we all want 2 find
Still would stand all time
We R not alone people
Tell me can U see the light
If U just open your eyes
So much U will know, so much U will show
Love, love, its not that far away if we all say yes and give it a try
Still would stand all time
So may times, i thought i could not make it
Life was closing in I just knew, I just knew I couldn't take it
That's when love opened it's arms, and if U dont go inside
Still would stand all time
U better run to the light, leave your past behind
All things will be fine
Still would stand all time

La calma rimarrebbe per sempre
(Prince)

E' proprio dietro l'angolo
E' appena dietro quest'isolato,
Quest'amore che ho aspettato
Un amore solido come roccia
Un amore che ribadisca che non siamo soli
Un amore così luminoso in te che splende

E il giorno e la notte correbbero assieme, e tutto sarebbe bello
Si fermerebbe tutto l'odio intorno a noi
La calma rimarrebbe per sempre
La calma rimarrebbe per sempre

Non è distante mille anni, non è così distante fratello mio
Il momento in cui gli uomini combatteranno contro le ingiustizie anziché tra loro
Non è così distante se tutti quanti diciamo si e anche solo ci proviamo
Allora troveremo il paradiso in terra

Nessun uomo comanderà, quindi l'amore deve governarci tutti
Disonestà, rabbia, paura, gelosia e avidità crolleranno
L'amore può salvarci tutti

Oh, amore, amore, oh amore, se tu volessi almeno darci un segno, per favore
La calma rimarrebbe per sempre
Il paradiso, vogliamo tutti trovare il paradiso in terra
La calma rimarrebbe per sempre
Non siamo soli, gente
Ditemi, riuscite a vedere la luce?
Se solo aprite gli occhi
Saprete così tanto, mostrerete così tanto
Amore, amore, non è così distante se diciamo si e facciamo un tentativo
La calma rimarrebbe per sempre
Così tante volte ho creduto di non farcela
La vita si stava accorciando, io sapevo solo, sapevo solo che non potevo sopportarlo
E' allora che l'amore ha aperto le sue braccia, e se non ti ci butti
La calma rimarrebbe per sempre
E' meglio che tu corra verso la luce
Lascia alle spalle il tuo passato
E la calma rimarrebbe per sempre


Graffiti bridge
(Prince)

CHORUS
Everybody wants 2 find graffiti bridge
Something 2 believe in, a reason 2 believe that there's a heaven above
Everybody wants 2 find graffiti bridge
Everybody's looking 4
Everybody's looking 4
Everybody's looking 4 love

Everybody wants 2 find the perfect 1
Someone that makes u happy, someone that makes u Laugh when u want 2 cry
Everybody wants to find the perfect 1
Everybody's looking 4
Everybody's looking 4
Everybody's looking 4 love

The love of a boy, the love of a girl
The love that comes from a warm heart in a cold cold world

CHORUS

Everybody wants 2 find graffiti bridge
A bridge that leads
A bridge that leads them 2 a love they know is real
Everybody wants 2 find graffiti bridge
Everybody's looking 4
Everybody's looking 4
Everybody's looking 4 love
There's a future a future worth fighting 4
I'm a living witness
Everybody wants 2 find graffiti bridge
Ooo, everything's gonna be alright, alright, alright
Everybodys looking 4
Everybodys looking 4
Everybodys looking 4 love

There is a future
Worth fighting 4
Yes it is, I know it is
Everything will be alright

Everybody wants 2 find graffiti bridge

Il ponte dei graffiti
(Prince)

RITORNELLO
Tutti vogliono trovare il ponte dei graffiti
Qualcosa in cui credere, un motivo per credere che ci sia un paradiso lassù
Tutti vogliono trovare il ponte dei graffiti
Tutti cercano
Tutti cercano
Tutti cercano l'amore

Tutti vogliono trovare quello perfetto
Qualcuno che ti renda felice, qualcuno che ti faccia ridere Quando hai voglia di piangere
Tutti vogliono trovare quello perfetto
Tutti cercano
Tutti cercano
Tutti cercano l'amore

L'amore di un ragazzo, l'amore di una ragazza
L'amore che viene da un cuore caldo in un mondo freddo freddo

RITORNELLO

Tutti vogliono trovare il ponte dei graffiti
Un ponte che li conduca
Un ponte che li conduca ad un amore che sanno essere vero
Tutti vogliono trovare il ponte dei graffiti
Tutti cercano
Tutti cercano
Tutti cercano l'amore
C'è un futuro un futuro per cui vale la pena lottare
Io sono un testimone vivente
Tutti vogliono trovare il ponte dei graffiti
Ooo, tutto andrà bene, bene, bene
Tutti cercano
Tutti cercano
Tutti cercano l'amore

C'è un futuro
Per cui vale la pena lottare
Si c'è, lo so che c'è
Tutto andrà bene

Tutti vogliono trovare il ponte dei graffiti


New power generation (pt. II)
(Prince)

Don't pick my apples, don't pick my peaches
Leave my tree alone... leave it alone... leave it alone
Don't u look at me
If you're sad and u know it and u think u want to blow it
Let your feelings out, love is there
Just go!

Kid! Yo Kid!
I got ta do this, I got the noise, I got ta do this
So pump the big noise, c'mon in the house...

This here rap's about the true confession
If ya listen close u 'bout to learn a lesson
U must know failure before success
Now this is the failure I must confess
I was hanging onto life trying deal with this
Playing the games, almost got dismissed
Cocaine was the thing that I took on
And nowhere was the place that I was going
I must tell the truth, I cannot lie
I was headed 4 the kill, steal, destroy, and die
Top 2 the bottom 2 bottom 2 top
Success is where I'm headed there ain't no doubt
Success is something that we all want
But the truth is what we need to reach our point
I had to give this message the so-called truth
I hope it's somthing in it that's there 4 u
Love to the left of me, love to the right
Come on, make a noise somebody
Party tonight!
Like I told ya before, I'm a tell ya again
Success is something that's deep within
So remember the truth you cant go wrong
The flesh is weak and the spirit is strong
I know it to do this rap, and I know its right
'cause I did it in the name of Jesus Christ
Party tonight!

You want me 2 what??
What?
Awww, right

The new power generation has just taken control

Nuova generazione al potere (pt. II)
(Prince)

Non raccogliere le mie mele, non raccogliere le mie pesche
Lascia stare il mio albero... lascialo stare... lascialo stare
Non guardarmi
Se sei triste e lo sai e pensi di volerlo raccontare
Fai uscire i tuoi sentimenti, l'amore è là
Dai andiamo!

Kid! Hey Kid!
Devo farlo, ho un annuncio, devo farlo
Allora pompate un gran casino, forza, nella casa...

Questo discorso qui tratta di una vera confessione
Se ascoltate attentamente potrete imparare una lezione
Dovete conoscere il fallimento prima del successo
Ora questo è il fallimento che vi devo confessare
Ero aggrappato alla vita cercando di affrontare sta cosa
Rispettando le regole, quasi sono stato licenziato
Cocaina è quello che assumevo
E non stavo andando da nessuna parte
Devo dire la verità, non posso mentire
Stavo andando verso l'assasinio, il furto, la distruzione, la morte
Dalla cima al fondo, dal fondo alla cima
Verso il successo è dove mi sto dirigendo, non c'è dubbio
Il successo è qualcosa che vogliamo tutti
Ma la verità e ciò che ci serve per raggiungere il nostro obiettivo
Ho dovuto dare a questo messaggio la cosiddetta verità
Spero ci sia qualcosa in esso che è là per voi
Amore alla mia sinistra, amore a destra
Forza, qualcuno faccia casino
Festeggiamo stanotte!
Come vi ho detto prima, ve lo dico di nuovo
Il successo è qualcosa che è dentro, nel profondo
Quindi ricordate la verità, non potete sbagliare
La carne è debole e lo spirito è forte
So di poter fare questo discorso, è so che è giusto
Perché l'ho fatto nel nome di Gesù Cristo
Forza, festeggiamo stanotte!

Volete che io cosa?
Cosa?
Awww, bene

La nuova generazione al potere ha appena preso il controllo


© 1990 Controversy Music - ASCAP